http://netlog.com/bensahibabdelmalek aghzafaghzafabdelmalekbensahibhttp://fr.netlogstatic.com/p/tt/022/186/22186966.jpgMoroccoFes Page profil de bensahib

bensahib

Garçon - 57 ans, FES, Morocco


Blog / La vie chez nous à la campagne :

samedi 6 septembre 2008 à 16:24


La nature, il n'ya pas mieux,
La sérénité, le calme, la voix du silence
La modestie, sur la terre, mais près du ciel
Donc de Dieu, des anges, des étoiles et ....


ouachrine houssaine : ohoussa@yahoo.fr Le: 05 Mai 2008, 12h15mn 23s À :hassan aqach <haqach@yahoo.com>,
Cc :guesiron@hotmail.com; mohamed bouziane <bouziane_arifi@hotmail.com>; hamadil lakhouaja <lakhouajadi@yahoo.fr>; Mustapha Addichane <addichane@gmail.com>; mohamed haddad <addi_carre@yahoo.fr>; rachid bouksim <bouksim@gmail.com>... suite

Camarades, amis, correspondants...

Azul, salam, bonjour, buéno dya

J'ai le plaisir de vous dédier le site ou la
page où vous trouverez mes poésies et je compte
enrichir au fur et à mesure.

Bonne lecture! et surtout ne me ménagez point si
vous aurez des remarques à formuler contre ces poèmes.

Aussi, si des consciences inspirées se
trouveraient parmi vous, qu'elles adhèrent au
"MOUVEMENT DES POETES DU MONDES" où des voix
amazighophones, arabophones et bien d'autres pays
forment le plus insistant et émouvant chant de
l'univers contre les graves évènements qui endeuillent
l'humanité!

Cordialement

Houssa n Henna

Ouachrine lhoussaine

http://www.poetasdelmundo.com/paises_africa.as...

Les voici en vrac! cher cousin montagnard. Selon tes humeurs, leur parcours t'en suggérera... ouachrine houssaine <ohoussa@yahoo.fr> AfficherSamedi, 4 Août 2007, 22h02mn 36sÀ :abdelmalek aghzaf <aghzafamdiyaz@yahoo.fr>

4 Août 2OO7

De Houssa n Henna Ouâchrine

Poète, écrivain voyageur...

Azul axatar i aît
taddart n tinnubia n tmazight

Arfaâ salam li hel
ddar dyafat tamazight

Grand bonjour à
l'équipe de notre charmante
Auberge Berbère

Ce mardi 31 Juillet 2OO7 vers 15 heures,
revenant de l'Aguellid n'watgaln ( le cèdre Gouraud)
que je venais de montrer à un ami, je voyais en
sortant de la forêt de Taghzaft (la longue) une
Tighremt (palais) rêvant sur sa colline solitaire sous
un soleil tenaillant la vallée d'Ougmès. La maison
couleur orange dominait l'amont de la vallée. Un
cousin m'en avait déjà parlé à FES mais je ne
situais pas l'endroit de ce bastidon enchanteur car je
revoyais très rarement mon bled natal. Mais en
observant du versant montant de Taghzaft la coquette
soucoupe aux tuiles rosâtres, je devinai que c'était
l'Auberge Berbère. Sphérique, montant de sa colline
bombée, elle offrait les contours d'un beau sein
sortant de l'aile de la vallée pour arroser de lait
fraternel les passagers traversant le terroir
ougmessien . Ougmès, éponyme n'ayant cessé de
rappeler taymat ( la fraternité ) dont il véhicule le
sens jusqu'aux années soixante, année de la sinistre
émergence de ceux qui ne vécurent pas l'ancien Ougmès
somptueusement respectueux quand les enfants de mon
âge appelaient khali ou khalti (oncle ou tante) toute
personne âgée sans tenir compte de sa couleur ni de
son habit. ô braves gens d'antan!

Je m'y rendis

En compagnie de mon ami, nous fûmes reçus par un
jeune homme affable et propret. J'ai demandé à voir le
gérant. Il courut à la recherche de son patron. Je
l'ai vu courir et revenir avec la même hâte d'un local
indépendant distant de l'auberge palais. Il est sorti,
me dit –il. Il me dit un nom qui ne m'est pas
étranger mais sans m'en souvenir. En repartant, je
rencontrai un homme qui me reconnut. Souvent les aînés
ne se rappellent pas de leurs cadets mais ceux-ci se
souviennent de leurs aînés. "Vous êtes le beau frère à
Assou n Hammou" me dit-il. J'allais rectifier pour
dire simplement beau père de Mohamed Gueroumi mais
j'ai laissé tomber... Le jeune homme preste m'apprit
qu'il n'est pas d'Ougmès mais d'Aît Aâmar Ou Ali où
j'ai quelques amis, particulièrement l'enseignant
Oukhadda Abdelââziz, l'homme teinté et parfumé d'
effluves de terroir qui m'offrit un jour un spiritueux
verre de lait. Quel homme lucide et chaleureux! Sacré
Abdelâziz.

Sous les auvents ombrageant le pourtour de la
tighremt (palais), je regardais le bas de la vallée
qui se prolongeait à l'infini vers les terres
grisâtres d'Adarouch que couvraient à cette heure là
d'épais embrums. De rondes et monumentales collines se
précipitaient au gré des vallonnements avec l'allure
de gigantesques caravanes cheminant devant
d'invisibles chameliers. Le jeune homme sympathique
insistait pour nous offrir des limonades mais nous
n'avions pas le goût pour les sodas à ce moment de la
journée.

Je n 'ai pas eu l'occasion de connaître Monsieur
Hassan LAMRABTI mais je me rappelle de son père qui
comptait parmi les poètes qui charmaient à l'époque
les grandes occasions de mariages du temps de la
fraternité galopante dans tout l'Ougmès des aît Ali et
des Aît Faska. Il n'y avait point de frontières ni
distance entre les quartiers d'Ougmès. Il suffisait
qu'un tambour résonne à plusieurs kilomètres en amont
ou en aval de la rivière de Sidi Rached qui est la
mère nourricière de tous et les gaillards affluaient
même des montagnes pour aller danser ou animer les
joutes oratoires. C'était l'époque de khali Moha ou
Bennaceur, l'homme à stature herculéenne, aux traits
réguliers avec un nez de bélier cogneur rappelant le
visage de mon père Henna amjjoud (Henna le chauve).
Voilà, peut être qu'à cause du nez fonceur du père ,
le fils Hassan devint boxeur qui connut des gloires
en Europe selon ceux qui l'ont connu. Mon père était
aussi herculéen pouvant porter tout seul un quintal de
blé et le mettre sur le dos d'un mulet. J'aurais pu
devenir un gros porte-faix, hélas, je devins chanteur
et scribe des montagnes et des êtres dignes d'y vivre.

A l'auberge, sublime œil des montagnes berbères,
je dédie cette coupe:

Ô voyageurs qui marquez le cours des temps
Par une halte à vos pérégrinations, à l'instant
Evasifs sur cette colline, dans la maison auberge
Flottant au coeur d'Ougmès, vallée aux errantes berges
Face à l'éclat de lune qui vous enrobe, vous assoupit
Alors que le chant de grillons gais, ravis
Vous offre de divines sérénades
vous invite à suivre la folle promenade
des tendres forêts déployant leurs tresses
sur les hanches sémillantes des versants en liesse
Cernant leur amoureuse vallée, vous offrant ihidas *
Sous la lune des amants, ravivant les splendeurs des
atlas

********************

*) Danses nobles amazighes qu'accompagnent
des chants allégoriques, d'amour, ou épiques. Le
respect y est de règle. Une femme même mariée peut
confier son enfant à sa copine et se faufiler entre
les danseurs pour danser. Une danse qui plonge dans
l'âme des imazighen et qui garde encore ses mystères...

RE : Re: Lettre de protestation de Ali Khaddaoui contre Poetes du Monde ouachrine houssaine <ohoussa@yahoo.fr> AfficherDimanche, 4 Novembre 2007, 20h41mn 25sÀ :abdelmalek aghzaf <aghzafamdiyaz@yahoo.fr>

Cher Abdelmalek, j'ai envoyé ce courrier à
plusieurs amis. Je t'adresse également une copie. A
bientôt.

--------------------------------------------------- --

Mr Luis Arias Manzo, Fondateur et Secretaire de
Movimiento Poétas del Mundo

Rappel en guise d'entrée: "Les écrivains et poétes de
l'Amérique du Sud ont abouti à éradiquer la
protubérance "latine" collée injustement à l'Amérique
du Sud. Ce monde est appelé aujourd'hui " les
Amérindiens" tout court... et grâce aux militants de L
ALTERITE . Saurions nous un jour nous inspirer de
cette vertu, cette sagesse amérindienne pour chasser
de nos petites têtes de maghrébins ces mêmes
protubérances fréquemment inopportunes: maghreb arabe,
nation arabe, monde arabe... appellations qui sous
entendent que d'autres mondes sont sous-jacents et on
veut les masquer aux noms des enthousiasmes
idéologiquges tout aussi absurdes et iniques ".
Africain du nord je suis, africain du nord je
demeurerai...mes langues sont des chants qui me
charment et me peinent - ça dépend. Houssa N Henna
Ouachrine . Maroc.
-----------------------

Mon opinion. A la sublime constellation de
"Poétes du Monde"

Poétes du Monde, conduits par les muses du
FELIBRIGE universel ne sauraient appartenir ni à une
langue ni à une race. Je trouve bien argumentée la
réponse de Mr ALI KHADIOUI aux pasteurs du monde: les
poétes. Lui même poéte, Dda Ali ou père Ali est tout
simplement objectif et pertinent. Je m'essaie dans la
poésie naturaliste, bien que non encore membre de
Poétes du Monde, j'aimerais, tout en approuvant les
remarques de Ali Khaddaoui et sans complexe ou
appartenance de lignage rappeler que la poésie est
avant tout un monde fait d'images, de figures,
d'allégorie qui transcendent avec la langue du poéte
créateur quand bien son souffle émotif est "dit" dans
la lanque qu'il maîtise, et qu'importe cette langue...
Etablir un état civil à la poésie qui est une
expression universelle dont l'auteur est une simple
"douloureuse individualité", la domicilier à un groupe
ethnique régional ou simplement la définir comme telle
à cause "d'une" ou des "langues" CONSTITUE UNE
ABERRATION qui est un crime de lèse-majesté-poétique.
Dans son épilogue au merveilleux et humain roman qu'il
a écrit en souffrant pour faire aboutir aux lecteurs
"Paul et Virginie", le visionnaire Bernardin de Saint
Pierre écrivit: "Les langues se font des pactes, se
prétent, cohabitent ...et font leur chemin à l'insu
des hommes ..."

Je pense qu'il ne saurait y avoir de poétes du
"monde arabe ou monde amazigh" (berbère), et ceux qui
usent de ces protubérances qui écorchent le monde de
la création font dans la vulgaire démagogie ou dans
l'idéologie intéressée qui mutilent le sens humain et
universel de la CREATION - cette auguse expression des
habitants de la planète terre- nous autres humains qui
devons agir par la poésie contre les cruautés qui
bouleversent le monde y compris cet enfant amazigh
qu'étouffe l'arabisme chauvin, souvent venant de faux
arabes d'ailleurs.

La réponse à Mas (Mr) ALI KHADDAOUI est aussi
neutre, démontrant que Poétes du Monde ignoreraient
l'existence du monde amazigh. Mais déjà la poéte
Malika Mezzane s'en est plaint. Il me semble avoir lu
quelques parts ses contrariétés dues à l'égo chauvin
d'un oriental dont j'ai oublié le nom.

Le sang et la misère détruisent les
peuples...Sur les fronts délustrés et meurtis des
victimes...la marque ou la race n'est point affichée.

Oeuvrons pour la poésie de la délivrance. SVP

Poétiquement votre

Houssa n Henna OUACHRINE
AUTEUR

--------------------------------------------------- ----

Lettre de protestation de Mr ALI KHADDIOUI

Messieurs les responsables de Poètes du Monde,
C'est avec un réel plaisir que j'ai décidé de
m'associer à votre organisation.
Mais c'est avec consternation que j'ai vu que mon nom
se trouve dans la rubrique "Monde Arabe". En effet, je
considère que cette appellation, surtout son adjectif
"arabe" qui renvoie à une ethnie bien connue, est une
expression raciste qui exclut toutes les autres
langues, cultures et civilisation qui vivent sur la
surface géographique que recouvre cette appellation
fallacieuse. Parmi ces langues, cultures et
civilisations, la langue, la culture et la
civilisation amazighes (berbère) d’Afrique du Nord et
du Sahara Septentrional. J’appartiens de naissance à
cette civilisation et j’ai pris sur moi- comme
beaucoup d’autres- d’en défendre le droit de continuer
à exister justement contre l'apartheid arabe, négateur
des particularismes et de la pluralité. En effet, le
projet des régimes « arabes » en place en Afrique du
Nord, c’est l’arabisation totale des populations
amazighes, donc la disparition culturelle et
identitaire des populations autochtones de cette
partie du monde.
En entérinant cette appellation, vous vous rendez
complices d’un génocide culturel réel, ce qui
contredit amplement votre « Manifeste Universel » qui
commence ainsi : « Poètes du monde, l’heure est venue
d’unir nos forces pour assurer la continuité de la vie
».
C'est d'ailleurs pour la même raison que j'ai du
boycotter le premier Festival International de Poésie
de Paris (voir le message où Mer Tetelbom
-l’organisateur du Festival- me demande de représenter
"le monde arabe" à la tribune du Sénat !!! ce que j’ai
évidemment refusé).
Par conséquent, si vous tenez vraiment à contribuer
à la paix, condition de la continuité de la vie, je
vous propose de créer une autre rubrique qui se réfère
à la géographie et non à une ethnie quelconque:
l'Afrique du Nord, où poètes arabes et amazighes
auraient leur place respective, où ils pourraient
contribuer ensemble, à désamorcer la bombe que les
théoriciens de l’arabisme négateur ont mise en place,
et qui pourrait exploser à tout moment.
Dans le cas où il vous serait impossible de répondre
favorablement à cette demande combien légitime, je
vous prie- avec regret- de supprimer mon nom de la
liste des poètes marocains de la rubrique "monde
arabe", un monde qui n'existe que dans l'imagination
des théoriciens de l'arabisme et de ses adeptes, une
idéologie raciste et sanguinaire dont les Kurdes, les
amazighes et autres ethnies (Darfour) n’ont cessé de
faire les frais depuis des siècles.

Poétiquement votre.
Ali khadaoui

Message de Mer Tetelbom :

From: yvan.tetelbom@wanadoo.fr
To: alikhadaoui@hotmail.com
Subject:
Date: Sun, 2 Sep 2007 17:36:32 +0200
monsieur

mon message qui vous avait ete adresse est revenu
c 'est pourquoi je vous réécris
je voudrais vous faire une proposition
être parmi ceux qui seront à la triubune lors du débat
au sénat
et vous representeriez le monde arabe
j'attends de vous un propos sur la paix et repondre
aux questions des poètes invités

merci de votre prompte reponse car c est très urgent
sincèrement
yvan tetelbom

--------------------------------------------------- ----
Réponse de POETES DU MONDE

Cher Poète Ali Khadaoui,
Tout d'abord je veux exprimer ma surprise de vos
propos car c'est la première fois que j'entends dire
une chose pareille, je veux que vous sachiez que je ne
suis pas raciste, bien au contraire, je defends le
droit à la vie pour toutes les races dans le monde, et
bien sur, en justice et égalité.
Moi, je suis du Chili (Amérique du Sud), c'est à dire,
je vis très loin de cuez vous et je ne comprends pas
très bien ce que vous me dites.
Autre chose, les pays arabes sont repartis entre
l'Afrique et l'Asie et c'est à la demande des poètes
arabes que nous avons crée un section "Arabe" et on
m'a demandé de la appeller "monde arabe". J'ai
toujours pensé que le Maroc est un pays arabe et
lorsque vous avez remplis le formulaire d'inscription
pour adherer à Poètes du Monde vous avez bien marqué
comme nationalité "Marruecos".
Enfin, je regrette beaucoup que vous aillez pris les
choses comme ça.
Il y a une poète vasque qui ne voulait pas être
consideré comme espagnole, et puisque le pays vasque
n'existe pas dans notre liste de pays, alors je lui ai
proposé de marque bien au desous de son nom (pays
vasque) maintenant elle est notre representante du
pays vasque.
Au Chili nous avons des problèmes ethniques avec les
peuples originaires, par exemple le peuple mapuche,
alors ils ont un representant pour ce peuple qui subit
des injustices depuis 5 siècles, d'abord par les
espagnols et maintenant par les chiliens (je suis
chilien et je soutien la lutte des mapuches).
Vous pourriez être le representant du peuple amazighe,
telle que notre poète Eukene Lizeaga Tamayo
[Cónsul - País Vasco] l'est pour le pays vasque.
Je vous laisse reflechir sur cette question et je
reste à votre disposition pour vous rependre à
d'autres questions, et si vous êtes toujours decidé à
nous quitter, je ferai ce que vous me demandez:
supprimer votre nom de las liste des poètes marocains.
En espérant que vous resterez parmi notre famille
mondiale de poètes pour la paix et la vie, et le droit
à exister de tous les peuples, je vous prie d'agréer,
Cher Poète Ali Khadaoui, toute mon admiration et
amitié.

luis arias manzo
Fondateur et Secrétaire Général
Movimiento Poetas del Mundo

Fw : [PresseMaroc] Fw : mise a jour du site de la cnltt ouachrine houssaine <ohoussa@yahoo.fr> AfficherMercredi, 30 Juillet 2008, 14h50mn 46sÀ :abdelmalek aghzaf <aghzafamdiyaz@yahoo.fr>

salut,

Je pense que ce courrier pourrait t'intéresser...sinon...

Oncle HOUSSA

--- En date de : Mer 30.7.08, bouroui mokhetar <djamelrou@yahoo.fr> a écrit :

De: bouroui mokhetar <djamelrou@yahoo.fr>
Objet: [PresseMaroc] Fw : mise a jour du site de la cnltt
À: "elwatan presse" <admin@elwatan.com>, admins@kabyle.com, algeria-net@yahoogroups.com, "algeria-watch" <algeria-watch@gmx.net>, "Solidal" <bernard.schmid@wanadoo.fr>, clubwalco-wb-si@yahoogroupes.fr, "lejourdalgerie.com" <contact@lejourdalgerie.com>, "lesdebats hebdo" <contact@lesdebats.com>, "association frmagh" <contact@planet-dz.com>, contre_tajrid@yahoogroupes.fr, "alger" <cssi-algerie@yahoogroupes.fr>, "LJI Presse" <direction@jeune-independant.com>, elacilquotidien@yahoo.fr, elmoudjahid.hebdo@gmail.com, elwatan@elwatan.com, fadjr@al-fadjr.com, "forumsocialalgerie" <forumsocialalgerie@yahoo.fr>, "presse" <info@algerian-radio.dz>, "Horizons presse" <info@horizons-dz.com>, "qutidien" <info@lesoirdalgerie.com>, "liberte presse" <info@liberte-algerie.com>, "El Watan Béjaia" <kabylieinfo06@yahoo.fr>, ladepechedz@yahoo.fr, lecho_doran@yahoo.fr, leregional_bejaia@yahoo.fr, oxygene-fse@yahoogroupes.fr, "pad maroc" <pad_maroc@yahoogroupes.fr>, portail@kabyle.com, "1" <pressemaroc@yahoogroupes.fr>, projets_algerie@yahoogroupes.fr, psu_maroc@yahoogroupes.fr, "quotidien" <quotidien-oran@algeriecom.com>, "quotidien" <redaction@jeune-independant.com>, "LE MAGHREBIN nouveau" <redaction@lemaghrebin.com>, "quotidien" <redaction@lexpressiondz.com>, sawtalahrar@hotmail.com, "25" <solidal@yahoogroupes.fr>, "webmaster" <webmaster@berberes.com>, "liberte-dz presse" <webmaster@liberte-algerie.com>
Date: Mercredi 30 Juillet 2008, 12h50

La coordination nationale des lycées techniques et technicum

http://cnltt .fr.gd/
---

:

nouveau site de la cnltt www.cnltt.fr .gd

--------------------------------------------------- ------------------------------
Envoyé avec Yahoo! Mail.
Une boite mail plus intelligente.

--------------------------------------------------- ------------------------------
Envoyé avec Yahoo! Mail.
Une boite mail plus intelligente.
__._,_.___
Toute la discussion (1) Répondre (en mode We:) | Nouvelle discussion
Messages
<*> Pour vous inscrire à ce groupe, envoyez un mail à:
pressemaroc-subscribe@yahoogroupes.fr

<*> Pour Envoyer un message aux membres du groupe, envoyez le à:
PresseMaroc@YahooGroupes.fr
<*> Pour envoyez un message aux modérateurs de la liste envoyez le à:
PresseMaroc-owner@yahoogroupes.fr

Un amer plaidoyer ouachrine houssaine <ohoussa@yahoo.fr> AfficherLundi, 26 Mars 2007, 17h39mn 48sÀ :lounes obelkacem <congres.mondial.amazigh@wanadoo.fr>
Cc :collectif AZAYKU <casazayku@yahoo.fr>; mohamed zanifi <zanifi@hotmail.com>; abdelmalek aghzaf <aghzafamdiyaz@yahoo.fr>; azettamazigh@yahoo.fr; hamadil lakhouaja <lakhouajadi@yahoo.fr>; mohamed bouziane <bouziane_arifi@hotmail.com>... suite

Le bouleversant afgu d'Anfgu

La misère a aussi son cri de victoire contre
l'égosime arrogant de nos imprévoyants responsables
marocains, gouvernants et politiques.

L'afgu est ce cri prolongé que hurlaient les meutes
de chacals à la tobmée de la nuit, célébrant un
festin . Il arrivait aux éleveurs de tarder sur les
hauts alpages où leur cheptel savourait l'herbe
renaissante qui leur faisait oublier la cadence des
saisons. Alors l'hiver qui est leur ennemi juré les
prenait parfois au dépourvu dans des tempêtes
violentes et subites qui ravageaient leur cheptel.
Dans leur débacle, ils descendaient difficilement vers
les terres tièdes, laissant derrière eux et dans la
nature des dizaines de cadavres d'ovins sur les
lesquels se rabattaient les lugubres carnassiers, les
chacals qui les dévoraient à satiété. Une fois
saturés, les prédateurs se mettaient à pousser
d'interminables ikaâwann "cris des chacals, akaâwan au
sing". De véritables sérénades narquoises qui
faisaient grogner les éleveurs affligés, murmurant
leur peine entre les dents dans des expressions
d'épouvante: Lla ghifn kkatn wuccann afgu "les chacals
nous défient et cinglent de leurs hurlements de
victoire". Expression de résignation de braves
montagnards désemparés comme dans la réddition fatale
de soldats trahis par leurs chefs, les offrant à un
ennemi qui n'a engagé aucune bataille et qui goùte à
sa victoire immérite.

Et l'afgu d'Anfgu, village amazigh montagnard
n'est pas l'unique cri de détresse du Maroc profond
qu'on ne cesse de vider de son âme après l'avoir
oublié durant le demi siècle d'indépendance.

Réprobateur, dénonciateur ou méprisant, l'afgu ,
selon les circonstances peut être le cri de l'outragé
désemparé ou d'un dénigreur arrogant.

Arme de fats ignorants-têtes insensées
ultime cri des consciences outragées
l'afgu est la gaie scansion des bêtes
quand sur le drame des accablés
Elles chantent et font la fête

Nnan "ils ont dit":

unna taâma tayri day kkat afgu
adday tezri tesmunt ammi as iqqor ughbalu
(l'aveuglé d'amour pousse le cir de rage
quand l'amante le délaisse, sa source est tarie)

Awwujil day kkat afgu
ghif ismdal n ibbas d immas ar issru
(l'orphelin pousse le cri de rage
sur les tombes de ses parents, il fait pleurer de
compassion)

Indliben lla kkatn afgu
ghif wa ittyrrun ad ikcom axbu
(les ennemis poussent le cri de victoire sur les
vaincus pour qu'ils se tapissent dans le trou )

Uccan dakkatn afgu
adday djawun azrjum teg ghursn almu
afflla idudda n mmirdos issird ussammid d'uzwu
(les chacals hurlent sauvagement dans ils sont
saturés de charrognes lavées par le froid et le vent)

Nannay, n sel iwufgu n'aît u Nfgu
lla ssrun idamn iwtatn usru
(nous avons vu, entendu le cri de ceux du village
d'Anfgu, ils pleurent et nous font pleurer le sang,
ils subissent l'épouvantable misère)

Le pire des ifguten "cris pluriel d'afgu)" est
cette boule absurde que met la discrimination
scolaire officielle dans les tendres palais des petits
amazighs montagnards à chaque fois qu'ils franchissent
le seuil de leurs masures pour goùter à l'aigreur du
mépris qui leur séche la gorge. Dans ces écoles à
plusieurs kilomètres de leurs villages, les
instituteurs ne les ménagent point. Ils les affrontent
dans un autre langage étranger à celui de leurs mères
et à la nature de leur pays. Lors de l'amdja (drame)
d'Anfgu, l'interpréte improvisait sur le sens de leurs
plaintes disloquées, tombant à terre sous leurs pieds
sanguinolants.

(à suivre)


Ta note : 0
pas de note
Flux RSS

Commentaires

Aucun commentaire n'a encore été posté en français...

Poster un commentaire:

Tu dois te connecter pour pouvoir poster un commentaire.